1. Hiện tại có một số member mạo danh BQT để giao dịch trên diễn đàn và đã LỪA ĐẢO khá nhiều tại chuyên mục Adwords... Mọi người cảnh giác và đọc bài: Giới thiệu giao dịch đảm bảo bởi @Admin

Tìm hiểu các ví dụ và SEO quốc tế

Thảo luận trong 'Thủ thuật Seo - Seo tips' bắt đầu bởi thegioiseo, 15/4/14.

Lượt xem: 16,516
  1. thegioiseo

    thegioiseo Điều Hành Viên

    Gia nhập:
    22/5/11
    Bài viết:
    1,206
    Đã được thích:
    2,687
    (Thegioiseo) - Hầu hết chúng ta sẽ nhớ những ngày SEO nhắm mục tiêu vào vị trí địa lý và tất cả chúng ta thu thập thông tin của Apple.com như là phương tiện giới thiệu những hành vi tìm kiếm chính xác. Vâng, chúng ta không phải là Apple và đó là một việc vô cùng khó khăn khi xác định cấu trúc trang web để nó hoạt động trong tìm kiếm quốc tế. Hreflang đã từng là sự may mắn cho ngành công nghiệp SEO mặc dù nó đã từng có một thời kỳ khó khăn.

    Đã có nhiều sự nhầm lẫn về cách làm việc của hreflang, hành vi hiển thị chính xác và nếu nó đòi hỏi cấu hình bổ sung giống như thẻ canonical và nhắm mục tiêu vào WMT (Webmaster tools).

    slide

    Bài viết này không phải dành cho người mới bắt đầu, vì vậy bạn cần phải có kiến thức tốt về hreflang và tôi khuyên bạn nên đọc qua tài liệu của Google trước.

    Trong bài viết này, chúng tôi sẽ đề cập đến các phần:

    - Làm thế nào để kiểm tra SERP quốc tế đúng cách
    - Hreflang nên làm những gì và không nên làm những gì
    - Các ví dụ về hành vi của hreflang
    - Công cụ quan trọng đối với SEO quốc tế
    - Bí quyết thành công từ những kinh nghiệm của tôi

    Phần 1: Làm thế nào để kiểm tra SERP quốc tế đúng cách

    Tôi đã nói về vấn đề này một lần và tôi sẽ nói lại lần nữa: bạn cần phải hiểu rõ thông số tìm kiếm của Google. Khi có địa chỉ IP trong mỗi quốc gia mà từ đó bạn muốn kiểm tra kết quả của Google và đây là điều tốt nhất tiếp theo:

    section 1

    Chẳng hạn như, nếu muốn bắt chước một người sử dụng tiếp Tây Ban Nha tại Mỹ: http://www.google.com/search?hl=es&gl=us&pws=0&q=seo

    Hoặc nếu muốn mạo danh một người dùng Úc: http://www.google.com.au/search?hl=en&gl=au&pws=0&q=seo

    Nếu bạn muốn có một danh sách đầy đủ các mã ngôn ngữ hoặc mã quốc gia mà Google sử dụng thì vui lòng hãy truy cập vào Google CCTLDs language và tham khảo bảng này. Nếu bạn muốn các phiên bản Google docs tại đây hoặc nếu bạn muốn có một công cụ để làm điều này cho bạn thì bạn hãy kiểm tra Isearchfrom.

    Phần 2: Hreflang nên và không nên làm những gì?

    Hreflang sẽ không:

    - Thay thế các yếu tố geo-ranking: không phải vì bạn xếp hạng #1 ở Mỹ cho từ khóa "blue widgets" mà coi như từ khóa "blue widgets" cũng sẽ được xếp hạng #1 ở Anh.
    - Khắc phục vấn đề trùng lặp nội dung: nếu bạn có các bản sao của các trang nhắm mục tiêu vào cùng một từ khóa thì nó không có nghĩa là phiên bản trong nước sẽ xếp hạng vì hreflang. Các quy tắc áp dụng tương tự cho SEO nói chung: khi có bản sao chính xác hoặc gần chính xác, Google sẽ chọn trang để xếp hạng. Thông thường, chúng ta sẽ thấy các phiên bản với authority ranking nhiều hơn (authority có thể được xác định một cách lỏng lẻo bằng các liên kết TBPR, DA, PA...)

    lang

    Bạn có thể tự hỏi về mối quan hệ giữa nội dung trùng lặp và Panda, đó là một mối quan hợp lệ. Tôi đã không nhìn thấy hoặc không nghe nói đến chuyện trang web quốc tế với nội dung trùng lặp bị ảnh hưởng bởi bản cập nhật Panda. Các trang web mà tôi đã phân tích luôn có một số loại cấu hình SEO quốc tế, tuy nhiên liệu nó có phải là WMT nhắm mục tiêu hoặc chú thích hreflang hay không.

    Hreflang sẽ:

    Giúp các phiên bản quốc gia hoặc phiên bản ngôn ngữ của bạn xuất hiện trong phiên bản chính xác của Google.

    Phần 3: Các ví dụ về hành vi hreflang

    Trường hợp 1: CNN.com

    Cấu hình:

    <head> hreflang, 302 chuyển hướng trên trang chủ và cấu hình tên miền phụ.

    Các mẫu chú thích hreflang:

    Mã:
    <link href="http://www.cnn.com" hreflang="en-us" rel="alternate" title="CNN" type="text/html"/>
    <link href="http://mexico.cnn.com" hreflang="es" rel="alternate" title="CNN Mexico" type="text/html"/>
    
    Điều gì sẽ xảy ra?

    Cnn.com được nhìn thấy trong EN-US và bất kỳ truy vấn Tây Ban Nha sẽ hiển thị Mexico.cnn.com.

    Điều gì thực sự xảy ra?

    cnn

    Hãy nhìn vào kết quả tại Mỹ (https://www.google.com/search?q=cnn&hl=en&gl=us&pws=0)

    cnn 1

    Hãy nhìn vào kết quả tại Mỹ (https://www.google.com/search?q=cnn&hl=es&gl=us&pws=0)

    cnn2

    Hãy nhìn vào kết quả tại Mexico (https://www.google.com.mx/search?q=cnn&hl=es&gl=mx&pws=0)
    Chúng tôi giải thích các hành vi này như sau:

    - Thực sự Cnn.com là 302 đến edition.cnn.com; đây là hành vi SEO thường xuyên gây ra các URL của trang gốc để hiển thị trong kết quả tìm kiếm và nội dung bắt nguồn từ việc chuyển hướng.
    - Mexico.cnn.com không phải là câu trả lời đúng cho "es" (ngôn ngữ Tây Ban Nha) IMO bởi vì nó là phiên bản của Mexico và cần được chú thích là "mx-es".
    - Kể từ khi cnnespanol.cnn.com tồn tại và tôi sẽ sử dụng phiên bản "ES".
    - Chú thích hreflang bị thiếu, vì vậy tất cả mọi thứ sẽ không làm việc.

    Trường hợp 2: play.google.com

    Cấu hình:
    <head> hreflang, sự thay đổi ngôn ngữ/quốc gia và nội dung trùng lặp

    Các mẫu chú thích hreflang:

    - *FYI: tôi đã rút gọn để cho đơn giản
    - x-default - https://play.google.com/store/apps/details?id=com....
    - en_GB - https://play.google.com/store/apps/details?id=com....
    - en - href https://play.google.com/store/apps/details?id=com....

    Điều gì sẽ xảy ra tiếp theo?

    X-default dành cho các phiên bản không có chú thích, trang GB sẽ hiển thị trong Google.co.uk

    Điều gì thực sự xảy ra?

    play

    play 1
    Bạn hãy nhìn vào kết quả tại nước Anh (https://www.google.co.uk/search?q=google earth&hl=en&gl=uk&pws=0)

    Chúng tôi sẽ giải thích hành vi này như sau:

    - Một điều bạn có thể không nhận thấy là phiên bản EN, X default và GB là gần như hoàn toàn trùng lặp (khoảng 99%). Thuật toán nên chọn cái nào? Đây là một ví dụ tốt về hreflang không xử lý nội dung bị lừa gạt.
    - Phiên bản GB không hiển thị trong kết quả tìm kiếm của nước Anh và các bảng xếp hạng là không giống nhau (trung bình xếp hạng ở Mỹ cao hơn so với xếp hạng ở nước Anh). Chú thích hreflang đang sử dụng dấu gạch dưới chứ không phải là dấu nối (EN_GB không phải là EN-GB)
    - Chúng sử dụng canonical để tự tra cứu mà hoàn toàn không ảnh hưởng đến mục tiêu.

    Trường hợp 3: Musicradar.com

    Cấu hình:

    <head> hreflang, subdomain và cctld, việc nhắm vào mục tiêu quốc gia và x-default
    Các mẫu chú thích hreflang:

    Mã:
    <link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="http://www.musicradar.com/" />
    <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="http://www.musicradar.com/" />
    <link rel="alternate" hreflang="en-us" href="http://www.musicradar.com/us/" />
    <link rel="alternate" hreflang="fr-fr" href="http://www.musicradar.com/fr/" />
    Điều gì sẽ xảy ra?

    en.softonic.com sẽ xuất hiện trong tất cả các truy vấn "en" và softonic.it sẽ xuất hiện trong tất cả các truy vấn cho "it".

    Điều gì thực sự xảy ra?

    mucsicradar

    Bạn hãy xem kết quả tại Canada (https://www.google.ca/search?q=musicradar&hl=en&gl=ca&pws=0)

    mucsicradar 2

    Bạn hãy xem kết quả tại Mỹ (https://www.google.com/search?q=musicradar&hl=en&gl=us&pws=0)

    mucsicradar 3

    Bạn hãy xem kết quả tại Pháp (https://www.google.fr/search?q=musicradar&hl=fr&gl=fr&pws=0)

    Chúng tôi giải thích điều này như sau:
    - Đây là một ví dụ hoàn hảo về việc thực thi hoàn hảo. Bạn sẽ có được vote từ tôi.
    - Một điều cần chú ý đó là chúng tăng gấp đôi danh sách trang EN-GB cũng như X-default
    - Liên kết trang web tiếng Anh trong kết quả của nước Pháp khá là kỳ lạ nhưng chúng tôi nghĩ rằng đây là tình huống lý tưởng để đến Google khi thực hiện đúng những gì như tôi nói.

    Trường hợp 4: Ridgid.com

    Cấu hình:

    XML sitemaps hreflang, subfolders, rel canonical

    Các chú thích hreflang mẫu:

    Mã:
    <loc>https://www.ridgid.com/</loc>      
    <xhtml:linkhreflang="en-US" href="https://www.ridgid.com/" rel="alternate"/>      
    <xhtml:link hreflang="en-CA" href="https://www.ridgid.com/ca/en" rel="alternate"/>       
    <xhtml:link hreflang="en-PH" href="https://www.ridgid.com/ph/en" rel="alternate" />
    Điều gì sẽ xảy ra tiếp theo?

    - Ridgid.com sẽ xuất hiện tại Mỹ, ridgid.com/ca/en sẽ xuất hiện tại Canada - truy vấn Anh ( google.ca) và ridgid.com/ph/en sẽ xuất hiện tại Google Philippines cho các truy vấn tiếng Anh.

    Điều gì thực sự xảy ra?

    ridgid
    Kiểm tra kết quả tại Canada (https://www.google.ca/search?gl=ca&q=ridgid&pws=0)

    ridgid 2

    Kiểm tra kết quả tại Philipin (https://www.google.com.ph/search?gl=ph&hl=en&q=ridgid&pws=0)

    Chúng tôi sẽ giải thích điều này như sau:

    - Tất cả 3 trang chủ là gần như giống nhau chính xác, do đó nội dung trùng lặp
    - Phiên bản Canada (https://www.ridgid.com/ca/en) chứa <link rel="canonical" href="https://www.ridgid.com/" /> - điều đó có nghĩa là nó đang được canonicalized lên phiên bản chính của Mỹ
    - Phiên bản của Philipin không chứa thẻ canonical
    - Google đang chọn phiên bản trùng lặp đúng để hiển thị trừ khi có một lệnh canonical.

    Phần 4: Các công cụ SEO quốc tế quan trọng

    Yếu tố cần thiết:
    - Theo dõi thứ hạng có thể xác định: nâng cao Web Ranking...
    - Trình thu thập có thể xác nhận các chú thích hreflang trong XML sitemaps hoặc trong <head>: Deepcrawl là công cụ duy nhất trên thị trường có thể làm điều này và nó làm rất tốt.

    Ngoài ra:
    - Bạn có thể tập hợp kết quả tìm kiếm quốc tế trong một quy mô nào đó, có lẽ bạn nên đi kèm với proxy.
    - Bạn có thể phân tích XML sitemaps và kiểm tra chéo (ngay cả khi bạn sử dụng một thứ gì đó chẳng hạn như Deepcrawl, bạn sẽ cần phải kiểm tra gấp đôi).
    - Google webmaster tools, Analytics, truy cập vào server log, do đó bạn có thể hiểu được hành vi thu thập dữ liệu của Google.

    Phần 5: Bí quyết thành công từ những kinh nghiệm của tôi

    - Sử dụng <head> hoặc XML sitemaps (một trong hai). Về mặt kỹ thuật nó có thể làm việc nhưng tôi tin rằng nó sẽ tốt hơn khi sử dụng một trong hai.
    - Nếu bạn không có các chú thích thì nó sẽ không làm việc. Để đơn giản, bạn có thể sử dụng công cụ của Aleyda.
    - Google nói rằng bạn nên tự tham khảo hreflang nhưng tôi cũng nhìn thấy nó làm việc (kiểm tra en.softonic.com).

    Nếu bạn muốn an toàn thì bạn hãy tự tham khảo bởi chúng tôi không thể biết được Google sẽ thay đổi những gì trong tương lai.

    - Cố gắng loại bỏ nội dung trùng lặp, nếu không bạn có thể sử dụng canonical + hreflang miễn là bạn biết bạn đang làm những gì.
    - Hreflang cần thời gian để làm việc đúng cách. Ở mức tối thiểu có thể chấp nhận được là Google cần phải thu thập thông tin cả hai chú thích chéo để việc chuyển đổi được xảy ra. Tự giúp mình bằng cách ping sitemaps nhưng lưu ý là ít nhất là 2 ngày 1 lần.
    - Bạn có thể kích đúp một chú thích URL khi sử dụng X-default
    - Đảm bảo rằng bạn đang thực sự gặp một vấn đề nào đó trước khi bạn đưa vấn đề này lên trên forums webmaster. Kiểm tra lại những gì bạn nhìn thấy và yêu cầu những người khác kiểm tra lại một lần nữa.
    - Bạn có thể 302 trang chủ của bạn khi bạn đang sử dụng một chuyển hướng trong nước. Có 2 trang web (Guardian & Red Bull) mà tôi biết rằng chúng cũng sử dụng cách này, vì vậy bạn có thể kiểm tra chúng.

    Tôi thấy hầu hết các SEOer đều biết về công cụ này được sử dụng cho những thứ vô dụng chẳng hạn như các thẻ meta nhưng những gì nó thực sự nên dùng đó là sử dụng kỹ thuật đảo ngược như hreflang và schema.org để làm việc với các ví dụ. Ví dụ, bạn có thể sử dụng footprint là hreflang="en-us" và bạn sẽ tìm thấy hàng nghìn các ví dụ.

    Dưới đây là một vài ví dụ mẫu để giúp bạn thực hành:

    thegioiseo

    Ghi rõ nguồn www.thegioiseo.com khi đăng tải lại bài viết này.
    Bài viết có tham khảo và sử dụng nội dung từ Moz.
    Link: Tìm hiểu các ví dụ và SEO quốc tế.

  2. thanhxuan395

    thanhxuan395 Top 9

    Gia nhập:
    4/8/13
    Bài viết:
    282
    Đã được thích:
    15
    Web:
    Ad giải thích thêm các thuộc tính nữa thì tốt!
  3. chuyennhabro

    chuyennhabro Top 10

    Gia nhập:
    11/6/14
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    2
    Web:
    được nếu bạn đang có ý định seoo các từ khóa quốc tế bạn à
    tuyensinhgd thích bài này.
  4. tuyensinhgd

    tuyensinhgd Top 10

    Gia nhập:
    17/6/14
    Bài viết:
    23
    Đã được thích:
    1
    Nếu site có nhiều ngôn ngữ viết cho nhiều quốc gia thì lam cái này rất tốt vì không cần lập nhiều site
  5. tampdm.soft

    tampdm.soft Top 9

    Gia nhập:
    10/5/14
    Bài viết:
    734
    Đã được thích:
    6
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh
    Web:
    Cái thông tin này khá là hay. thích hợp cho phương hướng marketing quốc tế. Giống như người khu vực nước ngoài tra google tìm kiếm thông tin từ các trang Việt Nam vậy. Chắc mình cũng phải tìm hiểu cái này quá. quá hay thanks admin;)
  6. AsiaMan

    AsiaMan Top 8

    Gia nhập:
    17/10/13
    Bài viết:
    359
    Đã được thích:
    35
    Web:
    SEO quốc tế là rất quan trọng để nhắm mục tiêu mỗi vị trí trên toàn thế giới và nó là phù hợp với thương hiệu nổi tiếng mà thành lập nhiều chi nhánh trên toàn thế giới. Đây là một cách hiệu quả để tiếp cận đối tượng mục tiêu của họ trong ngôn ngữ khác nhau và địa điểm.
  7. ngocty

    ngocty Top 9

    Gia nhập:
    27/12/13
    Bài viết:
    178
    Đã được thích:
    6
    Web:
    Cái này các bác seo cho thị trường quốc tế mà vớ được thì tốt quá, Em trước cũng làm lữ hành quốc tế , cũng chẳng biết phải làm sao để seo đúng khu vực mình muốn
  8. ducquyen00

    ducquyen00 Top 9

    Gia nhập:
    29/12/12
    Bài viết:
    94
    Đã được thích:
    3
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Web:
    Các kỹ thuật seo cho các trang web có nhiều phiên bản ở các quốc gia khác nhau. Mình toàn làm ở Việt Nam nên chưa có dịch thực hành
  9. hongtrinh.it

    hongtrinh.it Top 8

    Gia nhập:
    11/6/14
    Bài viết:
    223
    Đã được thích:
    42
    Web:
    cái này mình cũng muốn biết thêm, mà chẳng có ai hướng dẫn cả, chà bắt đầu sẽ lại khó khăn đây
  10. tuanntqm

    tuanntqm Top 10

    Gia nhập:
    18/3/14
    Bài viết:
    15
    Đã được thích:
    1
    Web:
    Seo quốc tế thì có những gì khác khi seo trong nước ạ, em cũng đang định tập tọe seo quốc tế các anh chị chỉ giáo ạ
  11. luongtho91

    luongtho91 Top 9

    Gia nhập:
    19/8/13
    Bài viết:
    40
    Đã được thích:
    2
    Web:
    SEO 1 blog tiếng anh có cần lưu ý điều gì không ạ? Mọi người cho em ý kiến với
  12. roseblue

    roseblue Top 9

    Gia nhập:
    16/6/14
    Bài viết:
    182
    Đã được thích:
    9
    Web:
    SEO quốc tế rất hợp với các dự án lớn!
    Nhưng cũng tùy vào lĩnh vực áp dụng cho phù hợp!
  13. sangnm2001

    sangnm2001 Seo Newbie

    Gia nhập:
    6/9/14
    Bài viết:
    9
    Đã được thích:
    0
    Dạo này mình thấy dân SEO hay nói về vấn đề linkhreflang. Mình toàn SEO việt Nam nên không để ý lắm. Cho mình hỏi là nếu chỉ SEO tiếng việt thì cái đấy có quan trọng không?
  14. hongtrinh.it

    hongtrinh.it Top 8

    Gia nhập:
    11/6/14
    Bài viết:
    223
    Đã được thích:
    42
    Web:
    chắc vì vậy mà nhưng site nước ngoài toàn site lớn, luôn đứng top, nhìn pr họ toàn 8-9
  15. vietvietg

    vietvietg Top 10

    Gia nhập:
    25/6/14
    Bài viết:
    13
    Đã được thích:
    2
    Tùy lĩnh vực mà áp dụng cái này, bên du lịch áp dụng cái này quá ok, hehe. bài viết chất quá.
  16. suncoming

    suncoming Top 9

    Gia nhập:
    21/3/14
    Bài viết:
    116
    Đã được thích:
    1
    mấy trang nước ngoài khó chơi quá mình ngu tiếng anh
  17. phongle4x

    phongle4x Top 9

    Gia nhập:
    19/5/14
    Bài viết:
    128
    Đã được thích:
    4
    Web:
    Seo quốc tế thì nên để ý về nội dung vì google đánh giá chất lượng nội dung ngôn ngữ tiếng anh sẽ khác tiếng việt
  18. khoangtroixua

    khoangtroixua Top 9

    Gia nhập:
    25/6/13
    Bài viết:
    209
    Đã được thích:
    14
    Web:
    cái này chỉ áp dụng cho những trang lớn chứ mấy trang nhỏ Việt Nam thì khó lắm
  19. nguyenhuutinh92

    nguyenhuutinh92 Top 9

    Gia nhập:
    30/5/13
    Bài viết:
    173
    Đã được thích:
    6
    Web:
  20. toaitong

    toaitong Top 10

    Gia nhập:
    24/7/14
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    2
    Nơi ở:
    Ngõ 119 đường giáp bát Hoàng Mai Hà Nội
    Web:
    không biết google có hiểu được từng nội dung trong đó không nhỉ

Nội quy khi thảo luận:

Dù bạn có cố tình spam bằng cách nào khi BQT diễn đàn phát hiện sẽ lập tức banned nick và xoá toàn bộ bài viết của bạn. Ngoài ra khi phát hiện ra Spam hãy gửi thông báo cho BQT diễn đàn. Hãy suy nghĩ trước khi hành động..!
✓ Khi muốn trả lời ai đó, bạn gõ @ cộng thêm nick diễn đàn của người đó phía sau @, giống như tag tên trên Facebook.
✓ Yêu cầu khi bình luận, bạn phải gõ chữ rõ ràng, không viết tắt, gõ tiếng Việt đầy đủ dấu câu.
✓ Nên dùng font chữ mặc định của diễn đàn, không tô màu lòe loẹt hay dùng size chữ quá lớn khi bình luận.
✓ Bài viết, comment... không được phép quảng cáo dịch vụ, rao vặt, pr... Loại trừ ở chuyên mục Rao vặt đã cho phép.
✓ Nghiêm cấm các chủ đề dạng: Cứu em với, help me, giật tít, câu view... dưới mọi hình thức.
✓ Tất cả các thành viên tham gia diễn đàn cần đọc kỹ Nội quy chung và nghiêm túc tuân thủ.


Chia sẻ trang này

Đang tải...